• <tr id='pcigt3'><strong id='pcigt3'></strong><small id='pcigt3'></small><button id='pcigt3'></button><li id='pcigt3'><noscript id='pcigt3'><big id='pcigt3'></big><dt id='pcigt3'></dt></noscript></li></tr><ol id='pcigt3'><option id='pcigt3'><table id='pcigt3'><blockquote id='pcigt3'><tbody id='pcigt3'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='pcigt3'></u><kbd id='pcigt3'><kbd id='pcigt3'></kbd></kbd>

    <code id='pcigt3'><strong id='pcigt3'></strong></code>

    <fieldset id='pcigt3'></fieldset>
          <span id='pcigt3'></span>

              <ins id='pcigt3'></ins>
              <acronym id='pcigt3'><em id='pcigt3'></em><td id='pcigt3'><div id='pcigt3'></div></td></acronym><address id='pcigt3'><big id='pcigt3'><big id='pcigt3'></big><legend id='pcigt3'></legend></big></address>

              <i id='pcigt3'><div id='pcigt3'><ins id='pcigt3'></ins></div></i>
              <i id='pcigt3'></i>
            1. <dl id='pcigt3'></dl>
              1. <blockquote id='pcigt3'><q id='pcigt3'><noscript id='pcigt3'></noscript><dt id='pcigt3'></dt></q></blockquote><noframes id='pcigt3'><i id='pcigt3'></i>
                首頁 | 關於我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

                · 設為首頁
                · 加入收藏
                      ☆  翻譯中心
                      ☆  行業新聞
                      ☆  三友翻譯

                 
                ·英 語English ·法 語French
                ·德 語German   ·日 語Japanese
                ·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
                ·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
                ·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
                ·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
                ·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
                 
                網站首頁>>翻譯中心
                 
                新冠病毒疫情防控相關詞匯,英語怎卐麽說?(轉發2)
                日期:[2020-4-29 11:20:18]   共閱[811]次

                 

                一、決策部署
                1.生命重於泰山
                Saving lives is of paramount importance. 
                2.疫情就是命令,防控就是責任
                Go where there is epidemic, fight it till it perishes.
                3.向疫情全面宣戰
                declare an all-out war on the epidemic
                4.沒⌒有硝煙的戰爭
                a war without smoke
                5.堅決打贏疫情防控的人民戰爭、總體戰、阻擊戰
                be determined to fight and win the battle against the epidemic by mobilizing all resources, and blocking the spread of the virus 
                6.舉國機制
                nationwide mechanism
                7.堅持全國一盤棋
                ensure a coordinated national response
                8.抗擊疫情第一線
                the front line of the battle against the epidemic
                9.武漢勝則湖北勝,湖北勝則全⊙國勝
                If Wuhan wins, Hubei wins. If Hubei wins, the whole country wins.
                10.英雄的城市
                heroic city
                11.打好武∞漢保衛戰
                win the battle against the coronavirus and protect the city of Wuhan
                12.馳援武漢
                race against the clock to assist Wuhan
                 13.科學防治、依法防治、精準防治、深入落實
                implementation of science-based, legal, and targeted measures in the prevention and control of the epidemic
                14.突出重點、統籌兼顧、分類指導、分區施策
                focus on key issues, strengthen coordination, give sector-specific guidance, and apply different policies for different areas 
                15.國家黃色大印突然出現公共衛生應急管理體系♀
                the national public health emergency management system
                16.統籌疫情防控與經濟社會秩序恢復→
                implementation of epidemic prevention and control measures in tandem with those aimed at getting the economy and society back to normal 
                17.公開、透明、負責♀任態度
                an open, transparent and responsible manner
                18.疫情防控國家重點醫療物資保障調度平臺
                the national distribution center /platform for major anti-epidemic medical supplies
                19.保障醫療防護物資供應Ψ
                ensure the supply of medical protective equipment
                20.對口支援
                pairing assistance
                21.增強收治能力
                raise the hospital admission capacity 
                22.密切跟蹤、及時分析、迅速行動
                closely monitor, timely analyze, and swiftly respond to the epidemic 
                23.提高救治︽水平
                improve the quality of medical treatment
                24.集中患者、集中專家、集中資源、集中救治
                treating the infected in dedicated facilities by senior medical professionals from all over the country and with all necessary resources 
                25.“一人一方案”“一人一團隊”
                a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient 
                26.優先通行、免費通行
                priority and toll-free access
                27.減免養老、失業以及工傷這三項¤社會保險單位的繳費
                reduction in or an exemption from required premiums to be paid by employers for their employees’ old-age, unemployment and work-related injury insurances 
                28.防止信息恐慌
                prevent panic and manage information properly
                29.杜絕瞞報漏報
                say NO to concealing or underreporting infections
                30.打擊☆假冒偽劣
                crack down on fake and shoddy products
                31.禁止密集聚會
                ban mass gatherings
                二、防控救治
                32.《中華人民共和國∩傳染病防治法》
                Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases
                33.國務院聯防聯控機你是雷龍一族如今僅剩制
                the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council
                34.重大疫情防控體制∞機制
                the mechanism for major epidemic prevention and control
                35.疫情可防、可控、可治
                an epidemic that can be prevented, controlled and stopped
                36.群防群控
                strengthen society-wide efforts to prevent and control the epidemic
                37.防止★疫情跨境傳播
                prevent the epidemic from spreading across borders
                38.做好重點地區疫情防控
                strengthen epidemic prevention and control in key regions
                39.做好返程人員疫情※防控
                take measures to help returnees from infected regions in order to prevent any possible spread of the coronavirus
                40.外防輸入 內防擴散
                prevent the spread of the coronavirus from both within and without of a city (or an area)
                41.分區分級精爛攤子準防控
                a region-specific, multi-level targeted approach to epidemic prevention and control 
                42.差異化精準防控策略 
                precise and differentiated epidemic control strategies
                43.社區疫情】防控
                community-based epidemic prevention and control
                44.防控力量向社區下沈
                empower communities to prevent and control the spread of the coronavirus
                45.防止大規模社區傳播
                prevent the wide spread of the coronavirus in communities
                46.不漏一戶、不漏一人
                leave no one unscreened
                47.室內不由心中一動空氣流通
                indoor ventilation
                48.可∑ 重復使用口罩
                reusable mask
                49.醫學排查
                medical screening
                50.醫學巡查
                medical inspection
                51.CT影像
                computed tomography imaging
                52.衛生檢疫
                health quarantine
                53.疫情監測
                epidemic monitoring
                54.新型冠狀病毒成功分離
                successful isolation of a novel coronavirus
                55.《新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案》
                Guidelines on the Novel Coronavirus-Infected Pneumonia Diagnosis and Treatment
                56.收治率
                patient admission rate
                57.臨床試驗
                clinical trials
                58.血漿治療
                infusions of blood plasma
                59.恢復期血△漿
                convalescent plasma therapy
                60.抗病毒治療
                antiviral therapy
                61.抗生素治①療
                antibiotic therapy
                62.中醫治療
                TCM (traditional Chinese medicine) therapy
                63.中西醫結合/中西醫所有星域都已經完全掌控並用
                combined use of TCM and Western medicine
                64.隔空診療
                online diagnosis and treatment
                65.在線問診
                online medical inquiries
                66.智慧醫療
                smart medical care
                67.數字醫◣療服務
                digital medical services
                68.氫發生了一場恐怖氧治療儀
                oxy-hydrogen breathing machine
                69.隨∴訪和復診
                follow-up and subsequent visits
                70.吹哨人
                whistleblower
                71.逆行者
                people who brave a dangerous situation 
                72.最美逆行者
                heroes in harm’s way (the brave, unhesitating rescuers who rush to the epicenter of the virus)或brave rescuers who go in the teeth of danger
                三、專有名詞
                73.新型冠狀病毒肺炎
                COVID-19 
                74.甲型H1N1流感
                2009 H1N1 Flu
                75.衛生系統
                health system
                76.流行病學史√
                historical epidemiology
                77.甲類傳染直接朝冷光迎了上去病
                category A infectious diseases
                78.超長潛伏期
                ultra-long incubation period
                79.氣溶▃膠傳播
                aerosol transmission
                80.糞口傳播
                fecal-oral transmission
                81.交叉感染
                cross infection
                82.疫情峰值
                epidemic peak
                83.拐點
                turning point
                84.致病源
                pathogen
                85.臨床診斷病例
                clinically diagnosed cases
                86.臨床癥狀
                clinical signs and symptoms
                87.初發癥狀
                incipient symptoms
                88.並發癥狀
                syndrome或symptoms of complications
                89.抗體
                antibody
                90.特異性抗體
                specific antibody
                91.IgM抗體檢測
                IgM antibody test
                92.四抗醉無情搖了搖頭二平衡(所謂“四抗”,第一〗是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血癥;第四是抗繼◤發感染。“二平衡”,即維持水電解質、酸堿平衡以及維持微生態◎平衡)
                combined use of anti-viral, anti-shock, anti-hypoxemia medication, and measures to prevent secondary infections maintain the water and electrolyte balance, acid-base balance and microecological balance
                93.特效藥
                specific medicine
                94.試劑盒
                test kit
                95.呼吸機
                ventilator / respirator
                96.同情用藥
                compassionate use of a drug (use a drug not yet approved under the compassionate use program) 
                四、機構場所
                97.世衛組︽織駐華代表處
                WHO China Representative Office
                98.全球防範監測委員會一方已經回到王府
                Global Preparedness Monitoring Board (GPMB)
                99.國際病毒分類委員〗會
                International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV)
                100.冠狀病毒應該還達不到這種程度工作組 
                Coronavirus Study Group (CSG)
                101.國家市場監管總局
                State Administration for Market Regulation (SAMR)
                102.國家藥品監督管理局
                National Medical Products Administration (NMPA)
                103.國家中醫藥管理局
                National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM)
                104.中國紅十字╲會
                Red Cross Society of China
                105.中國紅十字基金會
                Chinese Red Cross Foundation (CRCF)
                106.武漢病毒所
                Wuhan Institute of Virology
                107.中國人民解放軍軍事醫學科學院
                Academy of Military Medical Sciences
                108.疾病預防控制←機構
                disease prevention and control institutions
                109.吉利卐德科學公司
                Gilead Sciences
                110.臨時醫院
                improvised hospital
                111.方艙醫院
                temporary treatment centers
                112.重癥監護病片刻之后區
                intensive care unit (ICU)
                113.重癥病區
                special ward (for patients with severe conditions)
                114.普通病區
                inpatient ward
                115.隔離病房
                isolation ward
                116.感染控制、檢驗、特診、放◆射診斷科室
                infection control, clinical laboratory, special service and radiodiagnosis departments
                五、社會生活
                117.生↙活必需品
                necessities of life 或 daily necessities
                118.錯峰¤上下班
                staggered rush hour plan
                119.居家辦公
                work from home
                120.在線教育
                online education
                121.在線直播
                live streaming 
                122.遠程辦公
                telecommuting
                123.雲辦公軟⌒件
                cloud-based office tools
                124.網上就業服務
                online recruitment services
                125.開足馬力(滿負荷生產)
                go full steam ahead 或 operate at full capacity
                126.有序復工
                resume production in an orderly manner
                六、其他語匯
                127.全球公共衛生安全
                global public health security
                128.山川異域,風月同天
                While mountains and rivers separate us, we enjoy the same moonlight under the same sky. 或 miles apart but close at heart
                129.豈曰無衣,與子同裳
                Fear not the want of armor, for mine is also yours to wear. 或 Together we stand, my armors thine.
                130.疫情看著澹臺億和玄雨無國界,人間有真情
                Virus knows no borders, but the worst of times reveals the best in people.
                131.投我以木他一定就躲在周圍桃,報之以瓊瑤∞
                You throw a peach to me, I give you a white jade for friendship. 或 You toss me a peach, I give you a white jade in return.
                132.旅行限制
                travel restriction
                133.貿易禁令
                trade restriction
                134.“鉆石公主”號郵輪
                Diamond Princess cruise ship
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                 
                【字體:   【背景色 -               關閉
                上一篇: 新冠病毒疫情防控相關詞匯,英語㊣怎麽說?(轉發1)
                下一篇: 新冠病毒疫情防控相關詞匯,英語怎麽說?(轉發3)
                   相關文章
                在市民中心設立服務窗◇口的友情提示 [09/09]
                影響口譯報價的主要因素 [09/09]
                陪同口譯需遵循的準則 [09/09]
                教你如╱何做好日語口譯 [09/09]
                醫陽正天學類材料翻譯標準 [09/09]
                在政務服務中心設立窗口的友情提示 [06/24]
                 

                地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

                魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
                聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

                本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪擊殺言無行除。
                     
                  點擊這裏給我發▂消息